|
Dr.ピテラからの重要なメッセージ
メソセラピー/ライポ・ディゾルブ治療に興味のある皆様へ
Aesthetic Alternatives・ meso-spa では、ニューヨーク近郊をはじめ米国各州、そして世界中の方々から、たくさんのお問い合わせ、ご連絡をいただきます。そのなかで最近、増えているのは、過去、他のクリニックで、非常に粗雑・不適当なメソセラピー/ライポ・ディゾルブ治療を受けた方からの相談です。なかには、他のクリニックで受けた治療でひどい副作用が生じ、その副作用の治療も拒まれた方々から(飛行機にのってニューヨークにむかうので、と)診察を依頼されることもよくあります。
私は、こうした連絡をいただくたびに、そのような治療を行った医師・医療従事者への怒りを禁じざるを得ません。このような治療を行った医師や医療従事者は、患者様の信頼を裏切っているからです。治療に必要な知識や経験のない、非良心的で不謹慎きわまりない医師・医療従事者が、患者様に危害を及ぼしているのです。つまり、これらの医療従事者は、自分の行った治療に無関心であるか、あるいは治療を行う前にメソセラピー治療を受ける患者様の質問や懸念にきちんと応える知識・能力が欠如しているといえます。安全で良心的なメソセラピー治療の普及のために、皆様がメソセラピー治療を行う医療従事者らに治療前に尋ねるべき基本的な質問事項を下記にまとめました。下記の質問をすることで、他の質問をするきっかけにもなるでしょう。メソセラピー治療を受ける前、たとえば初診カウンセリングの際などに、ぜひ医療従事者らに下記の事項を問いかけてみてください。
メソセラピーはこれまで、たくさんの患者様の目標(たとえば、一部痩身、セルライト痩身など)の達成に成功してきました。ですが、ひとつだけ忘れてはならないのは、メソセラピーは医学的な治療ですから、適切に行わなければ身体に害を及ぼす可能性もあるということです。メソセラピーはルックスを向上させることのできる治療であり、あなたの生命や健康を危険にさらす治療であってはなりません。
Robert P. Pitera, M.D.
ロバート P.
ピテラ、医師
Dr.
ピテラの提案する 医療従事者らへの質問リスト:
❶ クリニックでは、実際に誰が治療を行うのですか? 医師 (M.D.、
Medical Doctorか、D.O.、Doctor
of Osteopath)、看護師、Naturopath
(自然療士、州によって、注射治療を行う権限をもつ医療従事者)、PA (Physicians Assistant、米国では医師の監督の下、医師に代わって手術ももちろん、あらゆる医学的治療を行い、処方箋もだすことができる医療従事者)、あるいはその他のスタッフですか?
① 英訳:If I come to your office, who is actually
going to treat me? A physician (M.D., D.O.,), a
naturopath, a nurse, a PA, or a staff??
*米国では、'ドクター'といっても医師(=
physician, つまりM.D. またはD.O.)だけをさすわけではありません。カイロプラクター、Naturopath、あるいは他の分野でのPhD(博士号)習得者も'ドクター'です。州によっては、鍼師もドクターと呼ばれます。米国では、州の法律や条令により、どのようなドクターが注射治療を患者様に行えるかが異なりますので、詳細は各州の State
Regulatory Agency、たとえばDepartment
of Professional Licensing などにお問い合わせください。
❷ メソセラピー・セッションを複数回受けるとき、いつも同じ方に治療をしていただけるのですか?
② 英訳:Will I be treated by the same individual
each time that I come in for the treatment?
❸ メソセラピーを治療に取り入れて始めてから、何年くらい経ちますか?
③ 英訳:How many years have you been practicing
Mesotherapy?
❹ 治療中の痛みを最小限にするには、どうしたらよいですか?
④ 英訳: What can you do to make the treatment
painless?
❺ 万が一、治療後、ひどい腫れやアザなどが生じたら、どのように対処していただけますか?
⑤ 英訳:If I am unfortunate and have severe
swelling, what can you do about it?
❻ メソセラピー学会、委員会、あるいはメソセラピーソサエティーなどの学術団体に加入していますか?
⑥ 英訳:Are you (or Is a person who will be treating
me) board certified in Mesotherapy?
❼ このクリニックでこれまでメソセラピー治療を受けた患者様の体験をじかに聞きたいと思います。患者様からの連絡を受けられるよう、アレンジしていただけますか?
⑦ 英訳: Will you arrange contacts from your former patients to
contact me as reference?
❽ 広告あるいは電話での問い合わせで示された料金は、実際に受ける治療の料金ですか? あるいは、宣伝用の料金でしょうか?
⑧ 英訳: The price you quoted me over the phone,
will you stick to this price within reason or is this a come-on?
❾ まだ話していない(示していない)治療にかかる料金(追加料金など)
はありますか?
⑨ 英訳: Are there any hidden fees?
メソセラピー治療を決断する前に、ご自身に問うべき質問:
❶ 広告あるいは電話で示された治療の価格は、うますぎる話ではないか?
❷ 安価な料金は、政府で認可を得ない外国の医薬品などの、不合法な使用によるものではないか。
❸ 医師や他のスタッフに安心して治療をまかせられるか。
❹ 医師など自分の治療を担当するスタッフは、安全で、効果的な治療を行う経験、技術を持ち合わせているか。
❺ この分野で実績ある医師であるか、また同僚の医師らから尊敬を集めているか。
|